Xutos na gramática

Alertado por este blog - Alma Lusíada -toma-se nota de que faleceu, nos últimos dias de Julho do ano corrente, José Pedro Machado.

Não é preciso dizer quem é, o que aliás, nesse mesmo blog, se faz melhor do que seria aqui possível.

Aliás, se José Pedro Machado fosse importante para uma certa inteligentsia portuguesa que tem assento em Belém, certamente que veria o seu nome incluido num 10 de Junho qualquer. Não viu. Mas vimos nós que este ano, foram lá condecorados, p. ex. , o actor Raul Solnado, o jornalista Carlos Fino e a especialista em culinária Maria de Lourdes Modesto ; isto, claro, para além do grande grupo de música erudita que dá pelo nome fino de "Xutos e Pontapés"!

Fica por isso a bibliografia de um filólogos e um homem culto, da nossa actualidade...

  • Alguns Vocábulos de Origem Arábica, 1939.
  • Contemplação de S. Bernardo Segundo as Sei9s Horas Canónicas do Dia ( Texto do séc. XV.
  • Comentários a Alguns Arabismos do Dicionário de Nascentes, 1940.
  • Curiosidades Filológicas, 1940.
  • Sintra Muçulmana, 1940
  • Évora Muçulmana, 1940
  • Gonçalves Viana, 1940.
  • O Português do Brasil, 1942
  • Elementos Hispânicos do Vocabulário Latino, 1943.
  • Descobrimentos Portugueses, colaboração na monumental edição do Dr. João Martins da Silva Marques, seu Professor na Universidade, 1944.
  • As Origens do Português, 1945.
  • Breve História da Linguística, 1945.
  • Origem da Língua Portuguesa de Duarte Nunes de Leão, 1945.
  • Bases da Nova Ortografia, 1946.
  • Cancioneiro de Évora, 1951
  • Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, 1952.
  • Os Estudos Arábicos em Portugal, 1954.
  • Gramática da Língua Portuguesa de João de Barros, 1957.
  • Influência Arábica no Vocabulário Português, 1958.
  • Dicionário do Estudante, 1960.
  • Os Mais Antigos Arabismos da Língua Portuguesa, 1961.
  • Notas de Toponímia Portuguesa, 1962
  • Notas Etimológicas, 1963.
  • Edição Comentada do Cancioneiro da Biblioteca Nacional, em parceria com Elza Paxeco, 1947-1964.
  • Nótulas de Sintaxe Portuguesa, 1965
  • Elementos Arábicos no Vocabulário Técnico dos « Colóquios» de Garcia d’Orta, 1963.
  • Topónimos Estrangeiros em Fernão Lopes, 1967
  • Acerca do Nome Árabe de Lisboa em colaboração com Elza Paxeco, 1968.
  • A Viagem de Vasco da Gama, de parceria com Viriato Campos, 1968.
  • Tradução directa do Árabe do Alcorão, edição crítica, profusamente anotada e comentada, 1970.
  • Ensaio sobre Faro no Tempo dos Mouros, 1971.
  • Dicionários – Alguns dos seus Problemas, 1971.
  • Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, 1981.
  • Notas Camonianas, 1982
  • Grande Dicionário da Língua Portuguesa, 1984
  • Pessoas, Factos e Livros, 4 volumes, colectânea de artigos publicados no Boletim dos Serviços Bibliográficos da Livraria Portugal, desde 1953 a 1990. Aguarda-se a publicação do 5º volume, contendo os artigos elaborados de 1991 até à actualidade.
  • Vocabulário Português de Origem Árabe, 1993.
  • Ensaios Arábico-Portugueses, 1994
  • Ensaios Literários e Linguísticos, 1995.
  • Palavras a Propósito de Palavras – Notas Lexicais, 1995.
  • Estrangeirismos na Língua Portuguesa, 1996.
  • Ensaios Histórico-Linguísticos, 1996.
  • O Grande Livro dos Provérbios, 1998.
  • Breve Dicionário Enciclopédico da Língua Portuguesa, 1999.
  • Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, 2000

Publicado por josé 23:39:00  

10 Comments:

  1. Anónimo said...
    Não estás na TV e não tens amigos/conhecidos ligados á partidarite não existes...

    lucklucky
    dragão said...
    Estou certo que não ter sido condecorado só o honra e abona do seu valor.
    Acho mesmo que qualquer pessoa de bem que responda a tiro a uma aviltação dessas está coberto por aquela modalidade juridica que, julgo, se chama "legítima defesa".
    Arrebenta said...
    A Chorona apenas condecora subúrbios televisivos e sociais.
    Quanto à medalha,
    é como o Nòbèlë da Literatura: só nobilita quem não o recebe.
    Anónimo said...
    Lusitania Felix....¿ Limpa da Moraima?
    Anónimo said...
    Grandes juristas portugueses: Manuel Augusto Gama Prazeres, Fernando Alves Correia; Grandes juristas españoles: José Castán Tobeñas, Nicolás González- Deleito.
    Anónimo said...
    Felicidades Arrebenta...veo que vas por el buen camino...¡Aleluya!
    Anónimo said...
    Oh! Filho, o senhor interessava-se demais por gramática árabe. E isso não é politicamente correcto hoje em dia. O Sampaio ia lá querer ter problemas por causa disso. Olhe, pergunte ao Bush que ele te explica.
    Anónimo said...
    Por falar no
    José Pedro Machado

    e o Ferreira de Castro?
    Anónimo said...
    Marcial Lafuente Estefania...
    Anónimo said...
    Este comentário foi removido pelo autor.

Post a Comment