no se pasa nada

Publicado por Manuel 23:40:00  

3 Comments:

  1. Tonibler said...
    - Oh Cara, já tem esse aí?
    - Sim, já tenho. É um que sustenta metade das campanhas cá em troca de aeroportos e coisas do género...
    Anónimo said...
    Constou-me que nas aulas de espanhol para portugueses, por via de regra, o maior obstáculo são as "contaminações" , do 'portunhol' que não prejudica a compreensão ao espanhol típico e aos portugueses soa normalíssimo.

    "no se pasa nada" é um portunhol esplêndido.

    "no pasa nada" é aquilo que o autor pretendia dizer.
    Fernando Martins said...
    Idem, ibidem - no pasa nada (muchas gracias Manolo de lo Libre Intensívo de la Universida de Coimbra...)

Post a Comment