Coisas da vida

Oportuna observação retirada daqui.


Uma questão de ortografia...
Isto não é racismo, é ortografia:


A young man walks through chest deep flood water after looting a grocery store in New Orleans on Tuesday, Aug. 30, 2005.

url original



Two residents wade through chest-deep water after finding bread and soda from a local grocery store after Hurricane Katrina came through the area in New Orleans.
url original

Publicado por irreflexoes 11:40:00  

7 Comments:

  1. Anónimo said...
    Vês Manuel?
    Anónimo said...
    Vê o quê?
    Anónimo said...
    La muchacha blanca de la foto está buenisima....
    Nuno Barata said...
    O conteudo deste post que, desde 01 de Setembro pode ser lido e discutido amiude no :

    http://aguiar-conraria.weblog.com.pt/arquivo/129442.html.

    é bastante denmagógico porquanto a origem das imagens e dos textos não é a mesma. Se fosse era de facto muito grave. Mas não é.
    Anónimo said...
    http://www.snopes.com/
    photos/katrina/looters.asp

    (...)
    A Salon article on the photographs by Aaron Kinney suggests the captions were a result of a combination of contexual and stylistic differences:
    Jack Stokes, AP's director of media relations, confirmed today that [photographer Dave] Martin says he witnessed the people in his images looting a grocery store. "He saw the person go into the shop and take the goods," Stokes said, "and that's why he wrote 'looting' in the caption."

    Regarding the AFP/Getty "finding" photo by [photographer Chris] Graythen, Getty spokeswoman Bridget Russel said, "This is obviously a big tragedy down there, so we're being careful with how we credit these photos." Russel said that Graythen had discussed the image in question with his editor and that if Graythen didn't witness the two people in the image in the act of looting, then he couldn't say they were looting.
    The photographer who took the Getty/AFP picture, Chris Graythen, also posted the reasons behind his caption:
    I wrote the caption about the two people who 'found' the items. I believed in my opinion, that they did simply find them, and not 'looted' them in the definition of the word. The people were swimming in chest deep water, and there were other people in the water, both white and black. I looked for the best picture. there were a million items floating in the water — we were right near a grocery store that had 5+ feet of water in it. it had no doors. the water was moving, and the stuff was floating away. These people were not ducking into a store and busting down windows to get electronics. They picked up bread and cokes that were floating in the water. They would have floated away anyhow.


    links no snopes


    lucklucky
    Arrebenta said...
    Por favor,
    falem em português, é das poucas fronteiras sólidas que nos restam.

    "Aligatores em número indeterminado estão a surgir nas ruas inundadas de Nova Orleães, no Estado do Luisiana. Os socorristas que participam nas operações de salvamento já afirmaram recear que os animais possam alimentar-se dos cadáveres, arrastados pela água à passagem do «Katrina».»
    Anónimo said...
    Arrebenta...¿ Has puesto en orden tu conciencia?

Post a Comment