tag:blogger.com,1999:blog-5672793.post116474951231579404..comments2024-03-27T10:03:39.347+00:00Comments on Grande Loja do Queijo Limiano: À paulada é mais práticoCarloshttp://www.blogger.com/profile/11324983491479444840noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-5672793.post-1165237094041836872006-12-04T12:58:00.000+00:002006-12-04T12:58:00.000+00:00Fica aqui o comentário de Fátima Rolo Duarte, envi...Fica aqui o comentário de Fátima Rolo Duarte, enviado por e mail:<BR/><BR/>"Boa Noite,<BR/> <BR/>E lá voltamos nós, quase, ao mesmo. Não se lê o livro mas lá se vão buscando nas opiniões dos outros matéria para, de certa forma mansinha, opinar. Lanzmann leu «Les Bienveillantes» da forma que lhe foi possível, ou seja, à volta dele mesmo e isso topa-se à légua. <BR/> <BR/>Para o José do queijo, segue glosa tipo «Abrupto feito pelos leitores»: O Goncourt não é um prémio literário importante. O Goncourt é O Prémio, O Acontecimento e, já agora, o Grand Prix du roman de l'Académie française é O Prémio, que isto de Nobel chez les Gaulois é, como sabemos e até usamos dizer, à grande e à francesa. <BR/> <BR/>Ao que interessa. O bendito livro? Pois não o leu o José daqui, não o leu o João de lá mas, pronto, li-o eu, para variar. Usando este espaço de comentário, com o maior respeito e sem querer fazer do José o representante dos correios de Portugal ou de La Poste, convinha-me deixar claro o que segue: onde em Littell se lê (soa bem quando lido em voz alta: Littel-se-lê), portanto, onde isso mesmo: «Frères humains, laissez-moi vous raconter comment ça s’est passé. (...)» leia-se o epitáfio de Villon que começa exactamente assim: «Frères humains, qui après nous vivez,/ N'ayez les coeurs contre nous endurcis,/ Car, si pitié de nous pauvres avez,/ Dieu en aura plus tôt de vous mercis.» <BR/>Não, não é de plágio que aqui falo, nem tão pouco mais ou menos já que Littell tem mais trabalho e talento num fio de cabelo que todo o Tavares do mundo. Era só para situar, brevemente, o autor de «Les Bienveillantes» nas suas referências literárias, o tradutor e discípulo de Blanchot com tudo o que isto representa. <BR/> <BR/>Sendo eu quem sou, quase nada, quase ninguém, recomendo vivamente. ao José do queijo e ao João da literatura, a leitura do livro que ainda não leram. Podem encomendar via Amazon, mas estou a ensinar o padre nosso aos vigários, não estou?<BR/> <BR/>Desculpas antecipadas pelo tamanho(ão) disto que deveria ter entrado na vossa caixa de comentários mas eu sei lá usar aquilo que me pedia identificação a mais e eu sem perceber para quê e sem atinar com os efeitos especiais da tenebrosa máquina blogspot ou coisa que o valha!<BR/> <BR/>Agradecida pela paciência e tudo o mais. <BR/> <BR/>Fátima Rolo Duarte".<BR/><BR/>Comentário ao comentário:<BR/><BR/>Não li Les Bienveillantes e nem sei se lerei. Antes, gostava de ler a biografia de Hitler, por Joachim Fest e que não está à venda, por cá.<BR/>Aliás, é interessante verificar que um livro muito importante como referência biográfica, nunca foi traduzido para porruguês, enquanto dos quatro cavaleiros do Apocalipse não há falta.<BR/><BR/>A que se ficará a dever a falta de interesse dos editores em geral, pelo livro que é de 1973?<BR/><BR/>Mesmo aquando da morte recente de Joachim Fest, só o Expresso traçou o obituário, aliás muito bem feito da autoria de José Cutileiro.joséhttps://www.blogger.com/profile/08191574005669567167noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5672793.post-1165023319742206852006-12-02T01:35:00.000+00:002006-12-02T01:35:00.000+00:00muito bom, como sempre.muito bom, como sempre.Cristinahttps://www.blogger.com/profile/12760090539211279211noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5672793.post-1164796415721169232006-11-29T10:33:00.000+00:002006-11-29T10:33:00.000+00:00Nem mais. E o MST a encher o peito. quantos são? ...Nem mais. E o MST a encher o peito. quantos são? quantos são?Ljubljanahttps://www.blogger.com/profile/00694552023956837709noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5672793.post-1164795791777904532006-11-29T10:23:00.000+00:002006-11-29T10:23:00.000+00:00O título do post também está genial. hahahahaha!.....O título do post também está genial. hahahahaha!..Mariahttps://www.blogger.com/profile/10424084381814926139noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5672793.post-1164795558212111692006-11-29T10:19:00.000+00:002006-11-29T10:19:00.000+00:00O José esqueceu-se de usar a palavra "inveja" e "i...O José esqueceu-se de usar a palavra "inveja" e "invejosos"!.. <BR/><BR/>Achei brilhante esta parte "com a discussão que nem chegou a haver, com o alto patrocínio dos bonzos do jornalismo pátrio, é outra loiça." Porque realmente foi o que aconteceu. A discussão mais séria que houve foi com o Provedor do Público mas infelizmente passou completamente ao lado da questão já que se discutiu apenas a credibilidade do blogue.<BR/><BR/>Muito bem observada a diferença no comportamento da imprensa entre o caso português e o inglês. O José daria um excelente comentador ou cronista.Mariahttps://www.blogger.com/profile/10424084381814926139noreply@blogger.com